Nineteenth-Century French Studies now only accepts submissions in English or French sent via e-mail in Word format. For publishers and authors seeking to submit books for review please contact the Book Review Co-Editors at the address below.
For further information contact:
Professor Marshall Olds, Editor
Professors Aimée Boutin & Elizabeth Emery, Book Review Co-Editors
Articles as a rule should not exceed 5,500 words, including endnotes. Please send one copy in Word format. If the article is accepted, the Editor will request a final and corrected electronic copy in Word format.
NCFS subscribes to the policy of anonymous or “blind” submissions. Authors must therefore omit references that would allow them to be identified. They should include a separate, unnumbered page giving the essay’s title along with their name, postal and email addresses (or fax), and telephone number. The first page of the manuscript proper should be numbered and the title repeated one inch from the top of the page (in capitals). Articles not retained for publication will be destroyed.
NCFS does, on occasion, publish illustrations or photos. High quality originals are necessary to insure the best possible reproduction in the journal.
If you have illustrations to accompany your article, you will need to secure both the images as well as the authorization to reproduce them. In your correspondence with the authorizing agencies, museums, libraries, or collections, be sure to specify that this will be for both print and web publication, as Nineteenth-Century French Studies is also published on-line under the auspices of Project MUSE. Illustrations must be either black and white glossy photographs or 300dpi tif files, gray scale.
Authors of articles accepted for publication will be required to complete an Abstract Form for the journal. The abstract should be no more than 150 words and, preferably, in English.
For documentation, NCFS follows The MLA Guide to Scholarly Publishing, 7th ed. (2009). : Endnotes for substantive comment only, plus a Works Cited list. Copies of The MLA Style Manual may be purchased from the MLA, 10 Astor Place, New York, NY 10003. The most relevant sections of this style manual for documentation in NCFS are those found on pages 155 to 250, sections 6.6 to 7.4.10.
Underline or italicize the titles of books, plays, and periodicals; short stories and poems are to be put in quotation marks. NCFS follows the following guide from the French Review concerning French titles:
In titles of French journals and periodicals, the first word and all the principal words are capitalized. In other French titles, the first word is always capitalized; if a substantive immediately follows an initial definte article, it is also capitalized; if the substantive is preceded by an adjective both are capitalized; if the title begins with any word other than an article or adjective, the words following are all in lower case: La Revue des Deux Mondes; Revue d’Histoire Littéraire de la France; La Semaine sainte; Les Fleurs du mal; Les Belles Amours; Le Cahier rouge; A la recherche du temps perdu; A rebours; “L’Après-midi d’un faune”; “Un cœur simple.”
Guide for References
Endnotes may not contain bibliographical information. Rather, the essay must contain a Works Cited section. For a multi-volume work, always state the complete number of volumes. To indicate page and volume number, a brief reference should be inserted, within parentheses, in the text itself. Use Arabic numbers, not Roman numerals, when giving volume numbers, followed by a colon and page numbers. Please note that “Ibid.” and “op. cit.” are not be used, nor are the abbreviations “p.” or “pp.”
Endnotes are reserved for substantive comment. They should be brief, however.
Examples of Works Cited:
Blin, Georges. Stendhal et les problèmes du roman. Paris: Librairie José Corti, 1954.
Sand, George. Œuvres autobiographiques. Ed. Georges Lubin. 2 vols. Paris: Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, 1970-1971.
Somerset, Richard. “Transformism, Evolution, and Romanticism.” Nineteenth-Century French Studies 29.1-2 (2000-2001): 1-20.
Tristan, Flora. Pérégrinations d’une paria 1833–1834. Vols. 1 and 2. Paris: Reproduction numérique BNF de l’éd. de Paris: A. Bertrand, 1838. Bibliothèque nationale de France. Web ("Toile" for NCFS articles in French). 15 Dec. 2007
Examples of Parenthetical References in the Text:
George Sand se jette “avec ardeur” dans l´écriture, mais le résultat est toujours décevant: “C´est froid, c´est à côté, c´est trop dit et ce n´est pas assez” (1: 807).
(1 refers to volume number, 807 to page number.)
It is a well-known view that Stendhal´s novelistic invention was tied to his veneration for the trappings of reality (Blin 78).
Blin´s view was that Stendhal´s novelistic invention was tied to his veneration for the trappings of reality (78).
Book reviews should be written in English or French and submitted as a MS Word document to firstname.lastname@example.org. Suggested length is 3 type-written pages in 12-point Courier font (750 words, double-spaced) and without endnotes. Please underline book titles.
All reviews should present the full publication material according to the MLA guidelines.
Petrey, Sandy. In the Court of the Pear King: French Culture and the Rise of Realism. Ithaca: Cornell UP, 2005. Pp. xiii + 178. ISBN: 0-8014-4341-5
Lawrence R. Schehr, University of Illinois
Zanone, Damien, ed. Le Moi, L'Histoire, 1789-1848. Grenoble: Ellug, Université Stendhal, 2005. Pp. 193. ISBN: 2-84310-063-1
W. Jay Reedy, Bryant University
Mallarmé, Stéphane. Œuvres complètes, vol. 2. Ed. Bertrand Marchal. Paris: Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade), 2003. Pp. 1907. ISBN: 2070115593
Evlyn Gould, University of Oregon-Eugene